Keine exakte Übersetzung gefunden für حماية النسخ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حماية النسخ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce système ingénieux de protection contre la copie nous permet de contrôler la distribution de nos produits.
    تلك الصورة المتقدمة من حماية النسخ تمنحنا سيطرة على توزيع منتجاتنا
  • La protection des vieux échantillons n'est plus fiable, mais c'était une occasion en or.
    لقد تعطل جهاز حماية النسخ لذا العينة اصبحت غريبة قليلا و... لم اعتقد اني سأحظي بفرصة اخرى
  • La loi N°167 sur « la protection du travail » a été adoptée le 1er août 2003, et un nouveau libellé de la loi N°113 du 27 juillet 1998 sur « l'aide à l'emploi de la population » a été préparé. Ces textes prévoient une prise en compte plus complète des aspects de parité lors de la réglementation de l'emploi par voie législative.
    واعتمد قانون جمهورية - قيرغيزستان رقم 167 الصادر في 1 آب/أغسطس 2003 بشأن حماية العمل، وأعدت نسخة منقحة من القانون رقم 113 الصادر في 27 تموز/يوليه 1998 بشأن تعزيز العمالة؛ وكل من هذين القانونين ينص على تقدير أكبر للجوانب الجنسانية في النظم التشريعية للعمالة.
  • • Gestion : moyens et produits revus à la hausse Le dépassement correspond aux ressources nécessaires pour financer les services de détection et d'élimination des mines fournis sur la base de l'accord avec le Bureau des Nations Unies pour les services liés aux projets, les frais de transport du matériel des Nations Unies non couverts par ailleurs, l'acquisition de divers matériels, le bien-être des contingents militaires ainsi que le coût des fournitures, uniformes, drapeaux et vignettes, panoplies de protection du personnel, abonnements, services d'impression et de reproduction, honoraires liés à la formation, rations de réserve et eau pour le personnel civil, frais d'audit externe et frais bancaires.
    يعكس الفرق الاحتياجات المتعلقة بخدمات كشف الألغام وإزالتها استنادا إلى الاتفاق مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وتكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة الخاصة بالمعدات المملوكة للأمم المتحدة والتي لم ترصد لها اعتمادات تحت بنود أخرى، واقتناء مختلف أصناف المعدات، وتوفير الرعاية للوحدات العسكرية إلى جانب تكاليف اللوازم، والزي الرسمي، والأعلام والشارات، ولوازم الحماية الشخصية، والاشتراكات، والطباعة والنسخ، ورسوم التدريب، وحصص الإعاشة الاحتياطية والماء للموظفين المدنيين، وتكاليف المراجعة الخارجية للحسابات، والرسوم المصرفية.